イギリスの人(西欧圏の人?)に年賀状を出す方法

       
イギリスの人(西欧圏の人?)に年賀状を出す方法

2013年、イギリス人の友人ができた内藤は、年賀状を出そうと思っていました。12月に入って、いざ書こうと思ったら・・・
そもそも年末年始って向こうの郵便局営業してるの?年賀状って出す風習あるの?どういう文句がいいの?いつ出すの?
分からないことずくめでしばし茫然として・・・




イギリスに年賀状はあるか?!

まず、そもそも年賀状があるのかどうかを確認しなければ・・・と思って、Facebook上で聞いてみたんです。

誰か教えて下さい。年賀状をイギリスの人に送りたいのですが、いつ出したらいいのでしょう??
向こうではクリスマスカードと兼用なんでしょうか?クリスマスに届くようにした方がいいんでしょうか??

I would like to send a New Year postcards(年賀状) to the UK. However, I have heard of Christmas cards, but have never heard about New Year Cards. The UK people send only Christmas cards for greeting both Christmas and New Year? When can I send New Year postcards to the UK?

正直、誰も返事してくれないかなぁって期待してなかったのですが、なんと!2名もお返事をくださいました!ありがとうございます!

アイルランドに住んでいる友達

The post gets very busy in the British Isles between now and Christmas. Also, lots of businesses slow down between Christmas (25th) and New Year, including the Postal Services. So I would say that you should send New Year’s cards soon. Here we often include our New Year’s wishes on our Christmas cards. Also, most people wish everybody they meet at the beginning of January a “Happy New Year”. 😀

アメリカに住んでいるライター仲間の方

イギリスは知らないんですが、アメリカの場合クリスマスカードに新年のお祝いも兼ねるというのが一般的です。(・∀・)

日本より早く出す必要があった!やばい!

日本ではお正月に届くように書くのでのんびり構えていたら、なんとクリスマスカードが年賀状の代わりになると知って、慌てて書いて送りました。
内容は日本の年賀状よりも簡単でした。
 
「素敵なクリスマスと素敵な新年を祈ってます!」
Wish you have a wonderful Christmas and a brilliant new year!
 
というだけのものでした。もっと書きたい気持ちはありましたが、「手紙というより、”カード”」のようだったので。
それでいいらしいです。多分。もちろん、日本式に色々書いてもいいらしいです。

日本っぽく書く場合の例

Dear + first name, (or) Dear Mr./Ms. + last name,
 
Thanks to the support you and your colleagues have extended to us,
the past year has been memorable and productive for us at XXXX Incorporated.
I would like to take this opportunity to extend our warmest season’s greetings
and best wishes for the New Year.
出典:フルーツフルイングリッシュさん(の無料メルマガより)

今年の漢字=感じ!

そう言えば、「今年の漢字」が年末に発表されますが、ここ2年ほど自分は年頭の年賀状に自分の今年の漢字を書いて出しています。

2012年(辰年)の年賀状

2012年の年賀状

2013年(巳年)の年賀状

2013年の年賀状

へびとheavyと「重ねる」をひっかけて、「良い経験をたくさん重ねたい」という思いを込めたんですが、見事そういう年になりました。
もちろん、つらいことも正直ありましたが、振り返ると本当に忘れられない素敵な年になりました。全ての人達みなさんのお陰です!ありがとうございました!

2014年(午年)の年賀状

2014年の年賀状

今年は、重ねた経験を元に、良い方向へ進みたいと思っています。
どうか、みなさんにとっても今年が良い年になりますように。
I wish you all have a wonderful year.
今年もどうぞよろしくお願い致します!



英作文のフルーツフルイングリッシュ